Prerequisites of Software Localization.
Software Localization is a strong and important foundation of every software development strategy.It should therefore be planned for even before starting the development of your software.First, you (owner) should have a clear idea about the target market your software is going to...
The process of Video Game Localization is not just about translating the text. It includes altering art assets, creating new packaging and manuals, recording new audio, transforming hardware, cutting out whole portions of the game due to differing cultural sensitivities and local legal requirements, and even adding sections to replace cut...
Before jumping into the step by step procedure of professional Website Localization, let us understand the thin line between Website Translation and Website Localization:
Website Translation changes a source language version of web content such as text, multimedia, eBooks into a different target language. For your...
Many app owners and developers think that developing a mobile application in English alone is enough to boom globally. Think about those audiences who can’t speak, read or write in English. Your app could be useful and appealing to them but because they can’t operate it in a language unknown to them, it becomes useless to them.By limiting...
Translation is simply the process of changing written text created in one language into another language.
Human Translation vs Machine Translation
Human Translation involves real brain power. It involves one or more translators translating text manually. Professional human translation does...
Global business owners will significantly benefit from working with a professional human translation services provider. With their expertise, the global business will flourish. Human translators offer specialized translations, including website and product localization, video and audio transcription, subtitling, and trans-creation.These are...